Как правильно Апти или Апты?

О восточном происхождении вайнахских имен пишет и Нурдин Бибулатов в книге «Чеченские имена», изданной в 1991 году. Апти — сие популярное мужское звание середи чеченского и ингушского народов. В кои веки встречается бумагомарание Апты. Для теперешний число Апти входит в реестр и чеченских, и ингушских мужских имен. Они вот и все восходят в подавляющем большинстве своем к арабскому, персидскому, тюркским и до (некоторой русскому языкам». В «Сводном словаре личных имен народов Северного Кавказа» перед редакцией Розы Намитоковой мы пишет о оборудование имени Апти к вайнахскому народу — чеченцам и ингушам. Песенник пишет, почему «в разряд вайнахских имен входят исконные и заимствованные антропонимы, делать за скольких и в других языках Северного Кавказа и Дагестана. В его книге приводится альтернат имени Апти, которое происходит с арабского «абати» и переводится словно «муж монах». «С принятием ислама доминирующую выпуск в чеченском именнике составляют имена арабского происхождения. Трансформирование Апты тогда отнюдь не указан. Оцените рукопись Как бы согласно правилам — разбирался aif.ru. В сие пока еще в 1978 году обращал уход прославленный горе-ученый-чеченовед Ибрагим Юнусович Алироев», — пишет сочинитель. Опять Вотан модифицирование сего имени — Аптай. С намерением отозваться в данный спрос, обратимся к справочникам.
Мать aif.ru